365bet官网

Hi,
 
手机订阅 微商城
365bet官网语
学习
双语新闻 翻译协作
365bet官网语听力 国际学校
 
 口语训练营
 
 

口语 > 口语训练
一不小心说漏嘴,歪果吃瓜群众都是怎么走漏风声的?
来源:21365bet官网语网    日期: 2016-09-09

都说“世上没有不透风”的墙,你的小秘密很可能一不小心就被小伙伴说漏嘴,结果只能自己哭晕在厕所…… 碰上嘴大的吃瓜群众,365bet官网文又该咋说兀
 
1. Give sth away
 
字面上看这个短语是把什么东西给出去,实际意思也差不多,它说的是将秘密告诉别人,泄露某事。 
 
例:Please don't give away how the trick is done.
千万别说出这个小把戏是怎么弄的。 
 
2. Let sth slip
 
Slip指的是“滑动”、“滑倒”,让某件事儿滑出来,也就是一不小心说漏嘴的意思。 另外,a slip of the tongue“舌头滑了一下”指的是口误或失言。 
 
例:Don't let it slip that we hadn't planned on inviting her. 
可别把我们本没打算邀请她这事儿说漏了。 
 
3. Spill the beans
 
这个短语从字面上看是撒豆子,引申为“把保密的事情说出来”,有时也指不小心说漏了嘴而泄露秘密。
 
例:So who spilled the beans about her affair with David?
是谁把她和大卫有外遇的事儿说出去的?
 
4. Let the cat out of the bag
 
除了上面那个“撒豆子”短语,把喵星人从口袋里放出来也能指泄露秘密。
 
例:We wanted the party to be a surprise, but he let the cat out of the bag.
我们本想着这个派对会是个惊喜,结果他给说漏了。
 
5. Have a big mouth 
 
经常说漏嘴就不是不小心了,而是一种大嘴巴属性。365bet官网文里也是用嘴巴大来表示的。 
 
例:He has a big mouth. Don’t tell him anything you don’t want everybody else to know.
他这人就是嘴巴大,你要是有什么不想让别人知道的,可千万别告诉他。 




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘365bet官网才   |     |   365bet官网   |   
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21365bet官网语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   

标题
内容
关闭
内容